Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Musar do Królów I 19:4

וְהֽוּא־הָלַ֤ךְ בַּמִּדְבָּר֙ דֶּ֣רֶךְ י֔וֹם וַיָּבֹ֕א וַיֵּ֕שֶׁב תַּ֖חַת רֹ֣תֶם אחת [אֶחָ֑ד] וַיִּשְׁאַ֤ל אֶת־נַפְשׁוֹ֙ לָמ֔וּת וַיֹּ֣אמֶר ׀ רַ֗ב עַתָּ֤ה יְהוָה֙ קַ֣ח נַפְשִׁ֔י כִּֽי־לֹא־ט֥וֹב אָנֹכִ֖י מֵאֲבֹתָֽי׃

Sam zaś udał się do pustyni na dzień drogi, i przyszedł i usiadł pod pewnym krzakiem jałowcu, i życzył sobie śmierci, mówiąc: Dosyć żyłem! Teraz, Wiekuisty, zabierz duszę moją, wszak nie lepszy ja od ojców moich. 

Shenei Luchot HaBerit

Let us now return to the repeated use of the word לאמור or אמור in 25,10 and 25,12 respectively. We have already mentioned that the first such expression concerns the exoteric aspect of Pinchas' exploits, whereas the second concerns the esoteric aspect of his deed, namely that he became Elijah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset